Цитата сообщения AppleSwallow
поиски чего-то в инете привели к этому
http://www.netlore.ru/kawainoe_nya/
http://www.apn.ru/publications/article1872.htm
макса мне показал американский учебник русского языка))
воть парочка картинок
Dear citizen! You are going to visit one of xUSSR countries. Beware of local cruelty and bad knowledge of english. Your words probably will be misinterpreted. Please find below a list: what you'll say and how they will hear it.
/Дорогой гражданин! Вы направляетесь в одну из стран бывшего СССР. Опасайтесь грубых нравов местного населения и плохого знания английского. Ваши слова, вероятно, будут неправильно истолкованы. Ниже вы найдете список: что скажете вы и как они это услышат./
* Can You hear me?.. - Ты можешь меня здесь?...
* Manicure - Деньги лечат
* I`m just asking - Я всего лишь король жоп
* I have been there - У меня там фасоль
* God only knows - Единственный нос бога
* We are the champions - Мы шампиньоны
* You feel alright - Ты справа всех чувствуешь
* Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
* To be or not to be - Две пчелы или не две пчелы
* I fell in love - Я свалился в любовь
* Just in case - Только в портфеле
* Oh, dear - Ах, олень.
* I saw my honey today - Я пилил мой мед сегодня
* I`m going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
* May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
* Finnish people - Конченые люди
* Bad influence - Плохая простуда
* Good products - Бог на стороне уток
* Let`s have a party - Давайте поимеем партию
* Watch out! - Предъявите часы!
* I know his story well - Я знаю его исторический колодец
* Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
* I`ve just seen your balance sheet - Видел я ваш баланс... так себе баланс
* Let it be! - Давайте есть пчел!